tự động từ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (Grammaire) :
- Verbe pronominal : En linguistique vietnamienne, "tự động từ" est un terme technique qui désigne une catégorie de verbes. Ces verbes expriment une action que le sujet exerce sur lui-même ou qui se réfléchit sur le sujet. Leur construction inclut souvent un pronom réfléchi comme "tự" (soi-même) ou "lấy" (prendre pour soi).
Exemples d'utilisation
- Nom :
- "Tự hủy" là một tự động từ. ("Se détruire" est un verbe pronominal.)
- Trong câu "Nó tự chăm sóc bản thân", "tự chăm sóc" có chức năng như một tự động từ. (Dans la phrase "Il prend soin de lui-même", "prendre soin de soi" fonctionne comme un verbe pronominal.)
- Học sinh cần phân biệt ngoại động từ và tự động từ. (Les élèves doivent distinguer les verbes transitifs et les verbes pronominaux.)
Utilisation avancée
- Analyse grammaticale : Le concept de "tự động từ" au vietnamien correspond étroitement à celui des verbes pronominaux en français (se laver, s'habiller). Il s'agit d'une construction verbale où l'action revient sur le sujet.
- Phân tích cú pháp thường xem xét cụm tự động từ. (L'analyse syntaxique examine souvent le groupe verbal pronominal.)
Variantes et mots apparentés
- Ngoại động từ (nom) : verbe transitif (verbe qui admet un complément d'objet direct).
- Nội động từ (nom) : verbe intransitif (verbe qui n'admet pas de complément d'objet direct).
- Tự (pronom) : pronom réfléchi signifiant "soi-même", souvent utilisé pour former des constructions pronominales.
Synonymes
- Verbe réfléchi : Terme général décrivant un verbe dont l'action est renvoyée sur le sujet.
- Verbe pronominal : Terme technique équivalent en grammaire française.
Remarques
- Bien que la traduction directe soit "verbe pronominal", la catégorisation et l'usage des "tự động từ" en vietnamien peuvent présenter des nuances spécifiques par rapport au système grammatical français.
- (ngôn ngữ) verbe pronominal.